The Fairy Pastoral (1603): British History Changing Series


Posted October 25, 2021 by faktorovich

A pastoral satire about homicidal women- and men-haters being forced into marriage.

 
A standard “Shakespearean” comedy takes a group of youths who are attracted to those who are not interested in them, and regroups them by the conclusion into neat pairings of three or four marriages. In contrast, Fairy Pastoral appears to have been censored because the men in the pairings are wooing their intended partners from the beginning, while the women are homicidally opposed to marriage and prove to the men how much they hate them during the plot, only for them all to be forced into four marriages that all of them are miserable in by the resolution. The setting is the Forest of Elvida inhabited by a kingdom of fairies. Events open with a power-transfer from Princess Hypsiphyle to Prince Orion over accusations of mismanagement. Then, the Princess attempts to regain power across the competitive hunt the Court undertakes. Political and romantic tensions are repeatedly interrupted with slap-stick comedy of Schoolmaster Sir David trying to teach literature while his rear-end is showing, he is falling asleep, and in rare instances when he manages to relate a coherent lecture, the students fail to comprehend his meaning. This is a satire not only on the miseries that accompany forced-marriage, but also about the failures of pedagogic institutions, and irrational transfers of political power through subterfuge and sexism.

156pp, 6X9”: $20: 979-8-75008-614-6; Hardcover: $25: 979-8-75008-665-8; Kindle EBook: $9.99. LCCN: 2021949411. https://www.amazon.com/dp/B09K26J191

The first 14 volumes of the British Renaissance Re-Attribution and Modernization Series have been released. Volumes 1-2 describe the computational-linguistic authorial-attribution method I used to re-attributed 284 texts from the British Renaissance, and provide other types of proof to support these re-assignments. Volumes 3-14 present never-before modernized to be readable dramas, poetry and historical sources with annotations, introductions, and visuals that explain these texts and their re-attributions. The author/translator, Anna Faktorovich, is available for interviews or to write articles about this project similar to those already posted on this project’s main website: https://anaphoraliterary.com/attribution.
-- END ---
Share Facebook Twitter
Print Friendly and PDF DisclaimerReport Abuse
Contact Email [email protected]
Issued By Anna Faktorovich
Phone 4702896395
Business Address 1108 W 3rd Street
Quanah, TX 79252
Country United States
Categories Books , Literature , Publishing
Tags attribution , britain , renaissance , theater , william shakespeare
Last Updated October 25, 2021